Difference between revisions of "User talk:Vecinx"

From Highway 0, the Kentucky Route Zero wiki
Jump to navigation Jump to search
(→‎Vecinx: add section)
 
 
Line 2: Line 2:
  
 
Hi!! Really really love your username. This word stood out to me while recently playing bits of Act IV. I wasn't sure of its significance or meaning but searched it up, and came across someone's [https://pdfs.semanticscholar.org/0e07/86740c9097ee734c65f35022af8da28be5db.pdf geography Ph.D. thesis] where they use the word, a gender-neutral version of the Spanish "vecino" meaning "neighbor" or, historically, "freeholder"… and it's (perhaps coincidentally?) amazingly in line with some themes of the game, and especially tracks with Act V and UPDN. The title of it is even ''"Territory, intersectionality, and class composition: 'Neighbouring migrants' in Buenos Aires"''. I just recently tweeted a section of it that really stood out to me [https://twitter.com/frozenpandaman/status/1216295962198470657 here], too, a couple weeks ago. I'm not sure your connection with the word but just wanted to share, and to say hi/welcome, and to that I wholeheartedly approve of the username choice! –[[User:Eli|eli]] ([[User talk:Eli|talk]]) 17:02, 30 January 2020 (UTC)
 
Hi!! Really really love your username. This word stood out to me while recently playing bits of Act IV. I wasn't sure of its significance or meaning but searched it up, and came across someone's [https://pdfs.semanticscholar.org/0e07/86740c9097ee734c65f35022af8da28be5db.pdf geography Ph.D. thesis] where they use the word, a gender-neutral version of the Spanish "vecino" meaning "neighbor" or, historically, "freeholder"… and it's (perhaps coincidentally?) amazingly in line with some themes of the game, and especially tracks with Act V and UPDN. The title of it is even ''"Territory, intersectionality, and class composition: 'Neighbouring migrants' in Buenos Aires"''. I just recently tweeted a section of it that really stood out to me [https://twitter.com/frozenpandaman/status/1216295962198470657 here], too, a couple weeks ago. I'm not sure your connection with the word but just wanted to share, and to say hi/welcome, and to that I wholeheartedly approve of the username choice! –[[User:Eli|eli]] ([[User talk:Eli|talk]]) 17:02, 30 January 2020 (UTC)
 +
 +
:Hi Eli!! Thanks so much for your warm welcome! I’m new to editing wikis so please correct me if this is not the right way of replying.
 +
:About using “Vecinx” as a username, I guess it just felt right on multiple levels. I once played another short game by Cardboard Computer named “Neighbor”. The way the game deals the idea of game collectibles really stood out, so it stuck with me for a while. On a side note, I could actually see the idea embedded in the previous version of Act I, where you could keep the 20-sided die and never see it again.
 +
:Admittedly, I have no background in Spanish, but I knew about the usage of latinx/latina/latino and could infer that “vecinx” would most likely be a gender-neutral version of “vecino”, or “neighbor”. It just seemed fitting—I felt like what I post online shouldn’t be gendered based on a username, and interacting with most people online is like how I interact with my neighbors.
 +
:The essay you’ve found is really interesting! I read your tweet and also the parts within the essay that specifically used “vecinx”, and it does have a KY0 feel to it. Not just the idea of the “stranger”, but also the history of neighborhood protests outlined in the part after the paragraph you tweeted. I still remember the powerful descriptions in Act V about their protests… Maybe Cardboard Computer has actually read the essay? Or something similar, at least. There were a lot of references that I didn’t catch throughout the game, so I wouldn't be surprised if that’s the case. Anyway, thanks Eli!
 +
:(sorry for writing this much, it’s been a while since I've talked to someone fascinated by KY0)
 +
:–[[User:Vecinx|vecinx]] ([[User talk:Vecinx|talk]]) 21:13, 30 January 2020 (UTC)

Latest revision as of 21:13, 30 January 2020

Vecinx[edit]

Hi!! Really really love your username. This word stood out to me while recently playing bits of Act IV. I wasn't sure of its significance or meaning but searched it up, and came across someone's geography Ph.D. thesis where they use the word, a gender-neutral version of the Spanish "vecino" meaning "neighbor" or, historically, "freeholder"… and it's (perhaps coincidentally?) amazingly in line with some themes of the game, and especially tracks with Act V and UPDN. The title of it is even "Territory, intersectionality, and class composition: 'Neighbouring migrants' in Buenos Aires". I just recently tweeted a section of it that really stood out to me here, too, a couple weeks ago. I'm not sure your connection with the word but just wanted to share, and to say hi/welcome, and to that I wholeheartedly approve of the username choice! –eli (talk) 17:02, 30 January 2020 (UTC)

Hi Eli!! Thanks so much for your warm welcome! I’m new to editing wikis so please correct me if this is not the right way of replying.
About using “Vecinx” as a username, I guess it just felt right on multiple levels. I once played another short game by Cardboard Computer named “Neighbor”. The way the game deals the idea of game collectibles really stood out, so it stuck with me for a while. On a side note, I could actually see the idea embedded in the previous version of Act I, where you could keep the 20-sided die and never see it again.
Admittedly, I have no background in Spanish, but I knew about the usage of latinx/latina/latino and could infer that “vecinx” would most likely be a gender-neutral version of “vecino”, or “neighbor”. It just seemed fitting—I felt like what I post online shouldn’t be gendered based on a username, and interacting with most people online is like how I interact with my neighbors.
The essay you’ve found is really interesting! I read your tweet and also the parts within the essay that specifically used “vecinx”, and it does have a KY0 feel to it. Not just the idea of the “stranger”, but also the history of neighborhood protests outlined in the part after the paragraph you tweeted. I still remember the powerful descriptions in Act V about their protests… Maybe Cardboard Computer has actually read the essay? Or something similar, at least. There were a lot of references that I didn’t catch throughout the game, so I wouldn't be surprised if that’s the case. Anyway, thanks Eli!
(sorry for writing this much, it’s been a while since I've talked to someone fascinated by KY0)
vecinx (talk) 21:13, 30 January 2020 (UTC)